"dansa" meaning in All languages combined

See dansa on Wiktionary

Noun [Bahasa Indonesia]

  1. Gaya tarian asal Barat dilakukan pasangan lelaki wanita sambil berpegang tangan atau berpelukan, dan diiringi musik.
    Sense id: ms-dansa-id-noun-Nje8~yA7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Tarian

Noun [Bahasa Melayu]

Forms: دنسا [Jawi]
  1. tarian (gaya tari)
    Sense id: ms-dansa-ms-noun-6bh3JuZF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Bahasa Melayu]

Forms: دنسا [Jawi]
  1. menari, tari
    Sense id: ms-dansa-ms-verb-b7vjnbb-
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "دنسا",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tarian (gaya tari)"
      ],
      "id": "ms-dansa-ms-noun-6bh3JuZF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "dan·sa",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "dansa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "ms",
      "name": "Tarian",
      "orig": "ms:Tarian",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "دنسا",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "menari, tari"
      ],
      "id": "ms-dansa-ms-verb-b7vjnbb-",
      "raw_tags": [
        "pasif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "dan·sa",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "dansa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Tarian",
      "orig": "id:Tarian",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gaya tarian asal Barat dilakukan pasangan lelaki wanita sambil berpegang tangan atau berpelukan, dan diiringi musik."
      ],
      "id": "ms-dansa-id-noun-Nje8~yA7"
    }
  ],
  "word": "dansa"
}
{
  "categories": [
    "id:Tarian"
  ],
  "lang": "Bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gaya tarian asal Barat dilakukan pasangan lelaki wanita sambil berpegang tangan atau berpelukan, dan diiringi musik."
      ]
    }
  ],
  "word": "dansa"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Melayu",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "دنسا",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tarian (gaya tari)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "dan·sa",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "dansa"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Melayu",
    "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "ms:Tarian"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "دنسا",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "menari, tari"
      ],
      "raw_tags": [
        "pasif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "dan·sa",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "dansa"
}

Download raw JSONL data for dansa meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.